УДК 643/645 ББК 34.4 П34
Вступление
На всем протяжении своей истории люди постоянно конструировали и совершенствовали различные орудия и предметы, необходимые для жизни. Чем стремительнее раз­вивалась техника, тем все больше появлялось новшеств во всех сферах деятельности людей. Изобретая новое устрой­ство, автор хотел сохранить придуманное как собственность. Так родилась патентная охрана технических идей. Рассказы­вая всем о своем новшестве, изобретатель уверен, что в со­ответствии с законодательством любой, кто захочет восполь­зоваться им, обратится к нему. О «пиратах» речь не идет. Они как были во все времена, так и не перевелись, к сожале­нию, до сих пор.
Современные инженеры изобретают термоядерные ре­акторы и реактивные турбины, но и они, и другие люди, напрямую не связанные с конструированием, не обходят вниманием самые обиходные вещи, и иногда так хорошо их усовершенствуют, что диву даешься, насколько удоб­нее стало пользоваться ими. Порой коришь себя, что до такого простого решения не догадался сам. Ведь, навер­ное, каждый из нас хоть когда-нибудь был изобретателем. Один догадался из бельевой прищепки сделать микроти­сочки; другой, чтобы меньше платить за расход воды, по­ложил в сливной бачок кусок кирпича, раз и навсегда уменьшив на его объем сливаемую порцию.
Такие, порой никуда не годные, порой весьма эффек­тивные, «подручные» микроидеи быстро рождаются и чаще всего так же быстро забываются за ненадобностью.
Совсем другое дело, когда человек придумывает, допу­стим, карданный вал, чтобы с его помощью передать вра­щение в заданное место. Подобные серьезные изобретения нередко получают имя автора, живут столетиями и извест­ны каждому школьнику. Но такие оригинальные изобрете­ния появляются редко. Чаще всего инженеры и конструкто-
Правообладателем книги является ООО «Интерпрес-сервис». Выпуск произведения без разрешения правообладателя является противоправным пиратством и преследуется по закону. Книга выпущена по заказу правообладателя.
П34
Пискунов А.
Суперидеи для вашего дома: 450 патентных приорите­тов / А. Пискунов. - Мн.: Книжный Дом, 2005. - 304 с, ил.
ISBN 985-489-199-2.
В этой книге автор рассказывает о многих изобретениях, сообщения о которых прошли в реферативных журналах па­тентной информации. Это те устройства и предметы, которые необходимы нам каждый день - на работе и дома, на даче и в путешествии. Все они отличаются от известных нам каким-нибудь новым достоинством.
Книга будет интересна и полезна всем, кто интересуется миром окружающих человека вещей, кто .желает хорошо ори­ентироваться в нем и разнообразить его.
УДК 643/645 ББК 34.4
ISBN 985-489-199-2
© Текст, иллюстрации. Пискунов А., 2005 © Оформление. «Книжный Дом», 2005
ры, изрядно поломав голову, совершенствуют уже существу­ющее устройство. Оно служит людям некоторое время, пос­ле чего появляется ему на смену устройство более совер­шенное.
Многие новинки вообще проходят мимо нас, хотя мы с удовольствием воспользовались бы ими. Такая мысль особенно часто возникает, когда просматриваешь рефера­тивную патентную информацию.
Чего только не изобретают люди!..
И они не только придумывают самые разнообразные устройства на все случаи жизни, но и защищают свое ав­торство патентом, надеясь, что производитель заинтересу­ется новшеством и запустит его в производство. Не всегда такое происходит, порой предложенное устройство вос­принимается как курьез. Но в большинстве случаев запа­тентованная идея хотя бы дает толчок другому творческому человеку для нового решения, которое становится эффектив­ным.
В этой книге приведены описания изобретений после­днего времени, сделанных в передовых странах мира. Она для тех, кто думает, конструирует, изобретает, пусть даже всего лишь горшок для цветов. А изобретают и их, чтобы можно было с успехом и без лишних трудностей выращи­вать комнатные цветы.
Уверен, что познакомившись с самыми разными уст­ройствами, предложенными самыми разными людьми, читатель загорится не только что-то исправить, какое-то устройство приспособить на кухне или в огороде, но и создать нечто совершенно новое, а потом получить па­тент на свое оригинальное изобретение. Ведь не боги гор­шки обжигают. Самый обыкновенный человек, хорошо знающий устройство лопаты и трудности работы с ней, может добавить к ней всего лишь одну рукоятку, чтобы работать стало легче. Такие идеи буквально витают возле каждого предмета, надо только суметь уловить лучшую из них. Кто задастся такой целью, тот сделает это, особен-
но после знакомства с самыми разными изобретениями последнего времени, которые кратко описаны здесь.
Чтобы реализовать на практике многие идеи, требует­ся современное оборудование и технологии. Для других и вообще практически ничего не надо, но эффект они дают ощутимый. В любом случае, знакомство с любой новин­кой возбуждает здоровую зависть к людям, способным что-то придумать, и помогает творить самому.
Думаю, книга не оставит равнодушным читателей. Каждый почерпнет для себя что-то полезное. Каждый по-другому взглянет на богатый мир окружающих его пред­метов.
Тот, кого всерьез заинтересует какое-нибудь изобрете­ние, всегда сможет по приведенному номеру патентного документа страны, где оно зарегистрировано, отыскать в библиотеке более подробное описание. В книге приведены изобретения, зарегистрированные в Швейцарии (СН), Гер­мании (DE), Франции (FR), Англии (GB), Японии (JP), Польше (PL), России (RU), СССР, США (US). Некоторые изобретатели сделали европейскую (ЕР) и международную (WO) заявки.
КУЛИНАРИЯ
Бутерброды
Бутерброд изобретать не надо: ой давно известен. Он, как и гласит его немецкое название, представляет собой хлеб, намазанный маслом. Но человек не довольствовался таким простым рецептом - насыпал и накладывал сверху разные продукты и специи, хотя по-прежнему считал, что ест всего-навсего бутерброд. Даже когда масла там и в по­мине не было. Правда, хлеб оставался всегда.
Эта незыблемая основа бутерброда тоже иногда под­вергается усовершенствованию. Например, нужны специ­альные ломтики, чтобы сделать бутерброд по системе фит-бургера (DE 19842606). Он состоит из двух кусочков хлеба, которые имеют одинаковую форму - с углублением. Эти углубления заполняют любым подходящим для бутерб­рода продуктом и ломтики складывают вместе. Получает­ся этакий бутерброд-пирожок, про начинку которого ни­чего не скажешь, пока не попробуешь. Кстати, защищенная со всех сторон хлебом, она дольше сохранит свои вкусо­вые качества и не пересохнет (рис. 1).
Наверное, большинство самых популярных блюд не имеют авторов, которые изобрели их рецепты. Хозяйки учились варить щи не одно столетие, передавая из поколе­ния в поколение маленькие секреты по улучшению каче­ства этой любимой многими пищи. Но вкус некоторых кулинарных изделий мы никогда бы не попробовали, если бы не нашелся человек, который придумал их состав и пос­ледовательность приготовления. Примером может послу­жить знаменитая гурьевская каша, которую назвали по имени ее изобретателя много лет назад. Тогда еще авторс­кое право не всегда защищалось - тем приятнее, что народ­ная память и кулинарные книги донесли имя гурмана-изоб­ретателя до наших дней.
Теперь любой новый способ приготовления продукта или, что бывает чаще, их сочетаний, можно зарегистриро­вать в патентной службе, что и делают многие кулинары. Они не устают пробовать получить такую пищу, которая на века бы завоевала вкусы самых требовательных люби­телей поесть. И здесь существует безграничный простор для проб и ошибок. Достаточно сказать, что в Японии> где рис умеют варить и любят есть не одну тысячу лет, каждый год предлагают несколько новых способов варки этого неза­менимого для них продукта. И японцы не ограничиваются только рисом и морепродуктами. Из ячменя они умудря­ются получать вкусные и полезные напитки, а лук научи­лись жарить так, что от него не откажется даже самый ярый ненавистник этого пахучего овоща.
С некоторыми интересными рецептами блюд, а также способами заготовки и хранения излишков урожая можно познакомиться в этой главе.
superidei_kulinarija_piskunov-1.jpg
(рис. 1)
Хотя сандвич «двоюродный брат» бутерброда, он от­личается тем, что его слегка запекают в духовке. Немец­кие кулинары предлагают и сандвич делать закрытым со
всех сторон (DE 19943506). Ломтики обжаренного хлеба, между которыми начинка уложена так, что не выходит за их края, нагревают и одновременно прессуют в зоне кро­мок, которые слипаются между собой. Получается санд­вич с полностью закрытой начинкой. Так как никакого уг­лубления в хлебе не предусматривается, то он яолучается несколько вздутым, напоминая по форме небольшую по­душечку.
Изобретатели предлагают не только способы изготов­ления бутербродов, Они не забывают и о его вкусе, кото­рый в основном определяется продуктом, который кладет­ся на хлеб. Очень подходят для этой цели всевозможные пастообразные массы.
Способ изготовления такой массы для намазывания на хлеб предложен в Германии (DE 19837457). Основу ее со­ставляет гусиный околопочечный жир, который в холод­ном состоянии измельчают до образования жидкой конси^ стенции. Затем в гусиный жир добавляют свиной «смалец и известные пряности». Полученную смесь взбивают на миксере до получения кремоподобной массы. Наверняка получится намного вкуснее, чем просто хлеб с намазан­ным на него свиным жиром, хорошо знакомый деревенс­ким жителям.
В отличие от предыдущего калорийного бутерброда* вегетарианцам, и не только им, предлагают и более легкое для желудка кулинарное изделие (DE 19854800). На хлеб и другие продукты хорошо намазать пасту, которая сделана из тыквы. При этом в пасте будет как плодовая мякоть, так и содержимое тыквенных семечек.
Ну, а самую нежную пасту для намазывания на хлеб можно получить из термообработанных молочных сли­вок (ЕР 0244009). Она к тому же по вкусу очень напоми­нает сливочное масло - компонент классического бутерб­рода.
Идеальная упаковка
Существует ли такая? Несомненно. Отламываем от го­ловки зубок чеснока и начинаем добираться до него.. * Всего лишь одну «одежку» придется снять, да и та представляет собой тончайшую, почти невесомую пленку, известную пос­ле снятия под названием шелуха. И под ней здоровым и соч­ным при почти комнатной температуре целый год хранится чеснок. Точно так же можно привести в пример и лук. Такую идеальную упаковку создала сама природа. Расточительной порой она бывает, но далеко не всегда. Здесь обошлась ми­нимумом материала - можно сказать, прекрасного.
Единственный недостаток, с нашей точки зрения, что не совсем удобно «вытаскивать луковицы из упаковки». Это все потому, что одному человеку нередко приходится про­делывать эту операцию для нескольких других. Для себя одного почистить луковицу-другую не составит труда. А если и попадет ее чешуйка в рот, опасности никакой: ма­териал идеален и с точки зрения токсичности, он полнос­тью нейтрален, а то и полезен для здоровья при умелом использовании.
Можно приводить и другие примеры прекрасных упа­ковок плодов, зерен, ядрышек, но лучше вспомнить, что и человек худо-бедно научился упаковывать многие продук­ты. Правда, далеко его изделиям до природных, но они по­стоянно совершенствуются.
Дубовые бочонки хоть и протекали порой, но прекрас­но хранили в себе ром и другие жидкости. Липовые - мед. В рогожных из липового лыка кулях люди перевозили и неплохо хранили зерно и муку. Наконец, издавна керами­ческие амфоры и стеклянные бутыли были незаменимы, чтобы оградить от внешнего мира оливковое масло и ви­ноградное вино.
Наконец настал век пластмасс, которые совершили настоящую революцию в производстве и использовании
10
11
упаковок для продуктов. Простейший полиэтиленовый мешочек решил множество проблем для хозяек. В один можно положить кусок свежего мяса, в другой - хлеб. И нести в одной сумке, не боясь испачкать последний.
Дальше - больше. Появились так называемые вакуум­ные упаковки. Нарезанную колбасу, герметически укры­тую, можно хранить очень длительное время и всегда по­дать на стол, не потратив практически ни минуты на подготовку.
Отдельно можно говорить о других видах упаковок, приспособленных для любых продуктов, но их «пластмас­совая суть» и там остается такой же. При всем почтении к новым мешочкам и стаканчикам хозяйки быстро обнару­жили их существенный недостаток. Большинство продук­тов, даже имеющих минимальное количество влаги, без специальной обработки не могут находиться в замкнутом пространстве. Они должны «дышать», а полиэтиленовая и другая пластиковая пленка не позволяет это делать.
Ученые и инженеры прекрасно понимали это и усилен­но искали выход из сложившейся ситуации. Новые техно­логии позволили решить проблему - создать такой матери­ал для упаковок, который в какой-то мере даже превзошел натуральные. При этом для каждого продукта приходится подбирать особенный материал, который более всего под­ходит для него. Примером могут послужить запатентован­ные в Японии упаковки для нарезанных овощей, допустим капусты (JP 3154440).
Упаковка представляет собой заклеенный пакет из син­тетического полимера с порами, средний диаметр которых 80 мкм. Поры составляют от 0,00001 до 0,0001% от общей площади пакета из пленки толщиной 50 мкм. К слову, пакет имеет вид прямоугольника 32x35 см и пред­назначен для хранения всего лишь одной порции - 100 г капусты. Она долгое время не темнеет, и в придачу, ее за­пах не ощущается - так оптимально устроена «микровен­тиляция» пакета.
Точно так же устроен пакет для нарезанных огурцов; только параметры материала будут отличаться (Л* 31S4445). Поры здесь диаметром 10-150 мкм и составляют 0,00001-0,0005% от площади пакета. «Упаковка в течение длитель­ного времени предотвращает возникновение анаэробного дыхания в тканях огурцов и их обесцвечивания из-за низ­кого содержания кислорода».
Как видим, дышать тоже надо в меру. Только с помо­щью уникальных пленок, через которые можно устанав­ливать необходимую диффузию кислорода, удается долго хранить овощи нарезанными.
Следует сказать, что такие упаковки подобраны и для Нарезанных бананов, спаржи, лука, моркови и других ово­щей и фруктов.
Если уж они, лишившись собственной «упаковки» пос­ле нарезки, долго сохраняют свое качество, то синтетичес­кая упаковка явно не хуже их природной.
Лук жареный
Вряд ли кто не любит жареный лук. Если кто и отка­жется от слегка притомленных в жиру мягких колечек, то перед оранжево-желтыми хрустящими ломтиками точно не устоит. Жареный лук - незаменимое подспорье хозяйки для заправки всевозможных супов и тушеных блюд. По край­ней мере такой как делатот в Японии, о чем рассказано в описании изобретений. Например, в стране восходящего солнца изобретен следующий способ приготовления жаре­ного репчатого лука (JP 3215814).
Его нарезают на ломтики-кубики объемом от 0,02 до 8 куб. см и быстро помещают на противень, чтобы кисло­род воздуха не окислил полезные вещества на поверхнос­ти кусочков; За 35 минут лук нагревают до температуры 90°, после чего жарят при этой или чуть большей (120° С) температуре в течение 10-20 минут. Как видим, обжарива-
i2
13
Признаться, подход японских кулинаров к проблеме использования лука мне нравится намного больше, чем американских.
Но больше всего разочаровало немецкое изобретение -смесь для уменьшения запаха пищи (DE 19854987). Оказы­вается, возникает потребность уменьшить запах, да не сы­рой рыбы, допустим, который действительно неприятен, а того же жареного лука. Эта конкретная смесь для снижения конкретного запаха содержит трикальцийфосфат, молочный сахар, аскорбиновую кислоту и хлорофилл, а также неболь­шие доли кардамона, кориандра и ментола.
"ние происходит в довольно щадящем режиме, без лишне­го перегрева. Приготовленный таким,образом жареный лук «обладает сладким вкусом при отсутствии горечи и терп­кости и придает улучшенные вкусовые качества разным продуктам».
Существуют и другие способы получения жареного репчатого лука (JP 3273021). Лук сразу после нарезания помещают ненадолго в горячую воду, причем на 100 час­тей лука необходимо использовать от 50 до 100 частей воды. После этого лук жарят в течение 70-170 минут на масле, которого необходимо от 3 до 30 частей по отноше­нию к массе лука. Температуру необходимо строго под­держивать не ниже 90° (но ни в коем случае не больше 102° С). Наверное, очень вкусный получится лук, если с такой точностью соблюдать процесс его тепловой обра­ботки. Очень важно при этом, что японские кулинары не используют при приготовлении никаких современных тех­нологий и синтетических добавок. Вкус, цвет и аромат продукта будут определяться только его собственным со­ставом.
Недаром такое внимание уделяется жареному луку. Очень многие блюда любой кухни мира не обходятся без его аромата, будь то восточный плов или современные чип­сы. К сожалению, луковый запах последних чаще всего не имеет никакого отношения к обычной луковице. Приме­ром может послужить запатентованный в США способ придания запаха жареного лука пищевым продуктам (US 6406734). Увы, в те же чипсы добавляют вовсе не лук, а «цис/ транс-3,4-диметил-2-меркапто-2,3-дигидротиофен». Правда, оговаривается, что делают это, если эффект «не достигается добавлением растения или обработанных частей растений вида Allium, к которому относятся все сорта лука. Инте­ресно только, почему нельзя получить запах добавлением натурального лука. Разве что это будет дороговато, а про­дукт не будет храниться месяцами, как допускается это для многих консервов.
Незабываемые закуски
Для уставшего и проголодавшегося человека нет ни­чего лучше, чем хорошая и плотная закуска, особенно если ею можно заесть рюмку крепкого напитка, выпитого «с устатку».
Солененькие рыжики, икорка, селедка - все это знал еще Гоголь и высоко отзывался об этом в своих произве­дениях. Салат «оливье» и другие не очень сложные изде­лия из овощей, мяса, рыбы и т.д. появились позже, но ста­ли привычными и любимыми для многих. И все же порой хочется попробовать что-нибудь новое, оригинальное, пи­кантное.
Изобретатели кулинарных изделий побеспокоились о любителях вкусно поесть. При этом, похоже, в России за­куски придумывают исключительно на Кавказе, ибо новые рецепты своими компонентами сильно напоминают тради­ционные изделия армянской, грузинской и других тамош­них кухонь. Да и авторы их - мужчины из тех краев. Поче­му-то кажется, что предложенные ими рецепты уже прошли испытание временем на гостеприимных застольях - им ос­тавалось только зарегистрировать рецепт официально, по­лучить на него авторское право, что и было сделано.
14
15
Например, думаю, гурманов заинтересует вот такая пи­кантная закуска (RU 0002182440). Готовить ее на огне при непрерывном помешивании придется не меньше 30 минут, да и то при условии, что все компоненты уже будут под рукой. А понадобится вареная не меньше трех часов фа­соль, которую после варки следует измельчить до одно­родной массы; рис, сваренный вместе с предварительно под­жаренным на топленом сливочном масле луком; очищенные грецкие орехи. Разумеется, никак не обойтись без извест­ных в тех краях специй: кинзы, петрушки, черного моло­того перца. О соли не всегда обязательно упоминать: ее кладут по вкусу...
Автор гарантирует пикантный и нежный вкус приго­товленной по его рецепту закуски. К тому же, по его ут­верждению, в закуске очень гармонично сбалансированы углеводы, белки и жиры, а также содержатся незаменимые для организма человека аминокислоты. С учетом того, что процент сливочного масла незначителен, закуска практи­чески не содержит холестерина, которого в наше время многие просто побаиваются.
Способ производства овощной закуски, предложенный другим изобретателем, наверное, подойдет не только для домашней кухни, но и для массового фабричного выпуска консервированного продукта (RU 000 2183412 00).
Вымытые и просушенные зеленые помидоры измель­чают и насыщают солью, излишек которой потом удаляют холодной водой. В полученную массу добавляют пасси­рованный лук и все те же грецкие орехи, без которых редко какое блюдо обходится, так же как и без специй.
Калорийные ядра орехов обеспечивают высокую пи­тательность закуски, а зеленые помидоры придают ей ори­гинальный вкус.
И в том и другом случае не акцентируется внима­ние на конкретных пропорциях ингредиентов. Возмож­но, опытный кулинар подберет сам количество каждого из продуктов. Не исключено также, что весовые соотно-
шения - секрет автора, его «ноу-хау». В этом случае толь­ко он сможет приготовить по-настоящему деликатесное блюдо.
Немецкая кухня
Она славится обилием блюд из «овощей, свинины, пти­цы, дичи, телятины, говядины и рыбы». И в наше время немецкие кулинары придумывают все новые рецепты блюд, которые достойны старой традиции - делать еду вкусной и сытной. Вот только несколько оригинальных яств, авторс­кое право на которые защищено патентной службой.
Мясной продукт и способ его улучшения (DE 199384340). Мясо самых разных видов, а также колбасные изделия станут значительно вкуснее, если перед приготовлением добавить какой-нибудь ферментированный молочный продукт: пахту, жирное кислое молоко, обезжиренное кислое молоко, сыво­ротку, свежий сыр.
Очень хорошо гармонирует мясо с кислой капустой (DE 19954985). Правильно подобранная комбинация мяса с квашеной капустой позволяет получить еду не только вкусную и малокалорийную, но и богатую балластными веществами, стимулирующими пищеварение.
Комбинировать продукты - значит получать какие-то новые вкусовые ощущения, поэтому и следующее ку­линарное изобретение основано на этом принципе (DE 10012329).
Нежирную измельченную свинину смешивают с руб­леным репчатым луком, которого должно быть не менее 10-20% и из полученной массы формируют колбаски или изделия прямоугольной формы, их слегка обжаривают. В пюре из вареной картошки добавляют жареный лук, перец, пряности и формируют такие же по форме изделия. Затем все «колбаски» опускают в кляр из дрожжевого тес­та и обжаривают.
.16
17
По-особому можно приготовить ветчину (D£ 10017294). Для улучшения сохранности и аромата, ее поверхность об­рабатывают как минимум тремя специями из следующих: корица, анис, гвоздика, кардамон, пимент. Ветчину таким способом готовят как в сыром, так и в вареном виде.
Особый интерес представляет способ приготовления супа (DE 19829388). Предварительно отваренное мясо с телячьих голов и ног нужно обжарить. Затем его варят вместе с горо­хом и часть этой жидкости переливают в отдельную посуду, куда добавляют муку, желток, йогурт. Все тщательно пере­мешивают и переливают назад, в котел, где варится мясо и горох. Отдельно пассируют томатную пасту и пюре из пап­рики, кладут в котел и доводят суп до готовности.
Хотя похлопотать немного придется, способ приготов­ления супа не отличается излишней сложностью и обили­ем компонентов.
Так же просто обжаривать и брусочки картофеля (DE 19859362). Вот только подготовить их перед забрасывани­ем в кипящее масло не так просто. Ведь каждый брусочек должен содержать внутри начинку. Она может быть раз­ной и будет придавать картофельным брусочкам соответ­ствующий вкус.
Сладости тоже пользуются популярностью у немцев (DE 10003362). Чтобы ослабить очень сладкий вкус меда, предлагается примешивать к нему различные растительные компоненты. Полученный продукт подходит для намазы­вания на хлеб и «может служить в качестве исходного ма­териала для изготовления кондитерских изделий, например мюсли, кукурузных хлопьев, молочных продуктов, моро1 женого, напитков».
Для кондитерских изделий пригодится черника, суше­ная особым способом (DE 19835160). В этой лесной ягоде содержание воды доходит до 90% - необходимо снизить ее количество. Ягоды сначала слегка подсушивают, потом за­мораживают и снова высушивают при температуре 70°. «Вы­бор упаковки зависит от лежкости «полусушеных» ягод».
Немецкие кулинары постоянно озабочены качеством своих изделий и поэтому прекрасно понимают, что нельзя приготовить хорошее блюдо там, где нет соответствующего порядка. Устройство, предотвращающее разбрызгивание , жира при жарении, обязательно должно быть на образцо-^ вой кухне (DE 19926004). Оно содержит два накладываемых ; на посуду металлических кольца, между которыми натяну-д та многослойная салфетка из целлюлозы. Этот материал намного лучше традиционной металлической сетки: он улав­ливает мельчайшие капли жира.
Немецкие колбасы
Немцы издавна славились умением делать вкусную колбасу, преимущественно свиную. Еще Петр Великий, попав впервые в Пруссию, вдыхал непревзойденный аро­мат румяных колбас, вывешенных над очагом придорож­ной таверны. Несомненно, что за долгую историю в стране накоплено множество рецептов приготовления колбас на любой вкус. Появляются и в наше время новые способы изготовления этого деликатесного мясного изделия. Но, кажется, теперь кулинары больше озабочены не новой ре­цептурой начинки или технологией созревания колбасы, а как бы позаманчивее преподнести ее потенциальному по­купателю, избалованному обилием сортов.
Показательным примером этому будет новая «улуч­шенная колбаса» (DE 10027443). В ее оболочку помещают вовсе не фарш, а подготовленную массу, состоящую из разных уже готовых продуктов: «чоризо» (сырокопченая колбаса из свинины), салями, рядовые сорта колбас. Счас­тливый обладатель «палки» такой колбасы, в каждом от­резанном ломтике получает сразу несколько продуктов, имеющих совершенно разный вкус. Кажется, многие не откажутся закусывать именно такой колбаской, которая сразу напомнит о богатстве колбасных лавок.
18
Белая колбаса как будто ничем не отличается от уже известной раньше, обладающей таким же внешним видом изделия из белого мяса (DE 19849003). Но гурмана дома будет ждать сюрприз: внутри в виде тонкого стержня по­мещена горчица. Этакий вкусный с остринкой «каран­даш».
Похоже, будет удивлен и человек, впервые пробую­щий «.колбасное изделие» — так скромно назвал изобрета­тель свою новинку (DE 19830505). Конечно, он несколько будет подготовлен к приятным неожиданностям уже по­тому, что изделие выполнено в виде... кольцеобразного торта. Мы привыкли, что это сладкий десерт, а вовсе не мясное блюдо. Его основа сделана из натурального мяс­ного студня, а внутри запрессованы колбаски кольцеоб­разной формы. Если разрезать «торт» обычным способом по радиусу, то в каждом ломте будут все компоненты в одинаковой пропорции.
Это всего лишь несколько защищенных патентом ку­линарных новинок с.колбасой, но они много говорят о традициях и достижениях немцев на этом конкретном по­прище.
19
Примечательно, что «колбаса украинская жареная» готовится исключительно из натурального сырья, и в про­цессе изготовления не применяется никакой «химии».
Из жилованной полужирной свинины готовят фарш «на волчке», не превышающем 20 мм в диаметре. Отдель­но готовится сухая смесь из пищевой соли, сахара-песка, черного или белого молотого перца и свежего чеснока, измельченного так, чтобы отдельные крупицы были раз­мером от 0,5 до 1,5 мм. Готовится и сахарный 5-10-про­центный раствор для ошпаривания.
Фарш перемешивают, периодически добавляя порции сухой смеси специй, в течение 4-5 минут. Им наполняют натуральные оболочки и... готовая колбаса свертывается витками, которых должно быть не менее полтора, а лучше -четыре. Свежую колбаску орошают раствором для ошпа­ривания с температурой 80-90° С, после чего обрабатыва­ют в жарочном шкафу, продувая воздух температурой 120-125° С 8-12 минут. Орошение повторяют и запекают колбасу при температуре приблизительно 160° С до образования золотистого цвета.
Готовое изделие охлаждают не менее 2-3 часов и от­правляют на хранение...
Вряд ли оно будет длительным. Такой лакомый кус долго не пролежит.
Конечно, при изготовлении существует еще множество тонкостей, которые досконально знают только специалис­ты. Главное, что деликатесный продукт сделан без капли синтетических веществ.
Украинская колбаса
У нас повсюду славится домашняя украинская колба­са. Сочная и жирная, вяленая и копченая, жареная и варе­ная, - от нее всегда слюнки текут. А под чарку крепкой го­рилки ешь ее так, что и за уши не оттащишь.
Видно, предлагали ее и в ресторанах, но привычнее была домашняя колбаса. Сделанная не в промышленных масш­табах, вручную, она снискала славу как у себя в отечестве, так и далеко за его пределами, как принято говорить. И все же пришла пора не только предлагать ее на рынке, но и за­щитить способ ее приготовления авторским документом (RU 0002204919).
Окорок не только впрок
Деревенские жители лучше других знают вид и вкус на­стоящего, по их меркам, свиного окорока. Готовят его по многолетней незамысловатой технологии, отработанной дедами и прадедами. Свежий окорок, аккуратно обрезают,
20
придают ему предельно округлую форму, чтобы позже мень­ше было на нем участков пожелтевших, потерявших товар­ный вид. А они образуются на всяких неровностях и «уг­лах». Затем окорок засыпают в кадке солью и оставляют на всю зиму в темной холодной кладовой. Долго просаливает­ся окорок, особенно если он крупный. Придется и перело­жить раз-другой, чтобы равномерно просолился. А после первой весенней капели вывешивают окорока на стропила под крышу, чтобы они просыхали - «сверились» на про­хладном весеннем ветерке. В это же время можно их и коп­тить в холодном дыму тлеющих ольховых поленьев, на ко­торые подбрасывают веточки можжевельника. Много хвойного деревца нельзя: слишком черный, со смолистым привкусом получится продукт.
Казалось бы, нет ничего лучше получившейся ветчи­ны - изобрести что-то еще невозможно. Но это не так. В каждой стране не только по-своему заготавливают око­рока, но и продолжают предлагать все новые методы их соления и консервирования.
Японские кулинары запатентовали способ приготов­ления окорока, отличающегося повышенной сохранностью (JP 62-9285). Для этого просоленный окорок или только его отдельную часть тщательно заворачивают в отбелен­ную хлопчатобумажную ткань, после чего «подвергают копчению, варке, охлаждению и сушке». Правда, в духе времени изделие еще дополнительно упаковывается под
вакуумом.
Видно, мясо» защищенное натуральным тканым ма­териалом и обработанное традиционно, становится не только неуязвимым для микробов, но и приобретает спе­цифический привкус. По крайней мере, похожим спосо­бом у нас во многих местах издавна сохраняли до весны и лета вырезку - знаменитую «поляндвицу». Просолен­ная и высушенная в льняном полотне, а потом нарезан­ная тонкими ломтиками* лучшая часть туши имеет неза­бываемый вкус.                                                                                                                                                                        .
21
Способ, которым предлагают готовить окорок фран­цузы (FR 2595034), не обеспечивает ему долгое хранение, да это и не нужно. Ведь хорошо приготовленный он так и просится на стол. К тому же главная цель предложенного способа - получить идеальный вкус натурального обжа­ренного мяса. Для этого окорок после предварительной просолки обжаривают на горящих побегах виноградной лозы, а затем длительно прогревают в воде при невысо­кой температуре. По мнению авторов, способ настолько хорош, что полученный продукт не требует применения искусственных добавок, предназначенных усилить есте­ственный вкус.
Готовят они окорок и другим способом (FR 2803487). На основную операцию уходит немало времени - от 10 до 40 дней. В этот период окорок выдерживается при темпера­туре 3-5° С в винном соусе, который на 1 кг мяса содержит 1 л крепленого красного вина, (такого сорта, в котором много дубильных веществ) 0,5 кг соли, 0,3 кг сахара, 10 г перца, 1 гвоздика, тимьян и лавровый лист. Смесь слегка прогревают до растворения сахара, затем охлаждают, и она готова для замачивания мяса.
Неунывающие французы любят не только прекрасный вкус правильно приготовленного окорока. Они хотят по­лучать эстетическое и моральное удовольствие во время трапезы. Одно дело - накалывать на вилку «скучные» лом­тики, и совсем другое - взять весь окорок за мосол и есть его с аппетитом первобытного предка. Правда, на такие подвиги разве что были способны Гаргантюа да Пантаг­рюэль. Зато можно хоть немного уподобиться им, если воспользоваться одним из изобретений (FR 2591863).
Из окорока вырезают много нежирных кусков, "прида­вая им форму настоящего окорока. Для полной имитации в каждый вставляют элемент из кости, служащий для дер­жания миниатюрного «окорока» рукой. После того как изделие полностью готово, его обжаривают и просушива­ют. Можно подавать на самый изысканный стол.
22
23
Очень важно уметь правильно отварить рахисы: недо­варенные они сохранят горечь, а переваренные расползутся и станут невкусными. Иногда можно прочесть, что варить следует в несколько приемов, начиная с десяти минут и про­мывая после каждой варки. Возможно, это оправдано, хотя время нахождения продукта в кипятке скорее всего завыше­но. Исследователь дикорастущих съедобных растений А. Измоденов рекомендует следующим образом проверять готовность сваренных рахисов: «Нормально отваренный рахис при свободном свертывании его руками в воздухе дает правильный круг, переваренный - овально провисает, у не­доваренного намечаются глубокие морщины надлома».
О том, что вся горечь, травянистый привкус и даже вредные вещества перейдут в отвар, покажет его зеленова­тый цвет. Отваренные рахисы кладут на сковородку с ра­зогретым растительным маслом. Когда большая часть воды испарится, надо быть наготове: теперь недолго пересушить, испортить блюдо. Солить можно перед под%чей на стол, хотя отваривают папоротник и в соленой воде.
Точно так же жарят предварительно отмоченные в те­чение трех дней сушеные рахисы. Воду при этом следует менять несколько раз. А сушат сырье впрок на воздухе не­сколько дней тоже после отваривания.
Ценители папоротника-орляка из восточных стран за­готавливают его в соленом виде. Солят его, как и грибы: укладывая слоями и пересыпая солью из расчета 200 грам­мов соли на килограмм зелени. Придавливают в деревян­ной или керамической посуде гнетом и через две недели сливают рассол, промывают, после чего стебли заливают приготовленным рассолом, ибо сок уже не выступит. Пе­ред употреблением продукт вымачивают, чтобы удалить излишек соли.
>■ Трудно передать вкус жареного папоротника. Одним он напоминает грибы, другим - спаржу, хотя это все очень натянутые приближения. Некоторые находят его похожим на жареную стручковую фасоль.
Деликатесы из папоротника
По сообщениям из газет, папоротник выводит радио­нуклиды из организма. В наше техногенное время, даже без учета аварии в Чернобыле, мы все. где-нибудь да набе­рем пусть маленькую дозу, которую хотелось бы побыст­рее нейтрализовать. Но дело не только в этом.
Из самого обыкновенного папоротника-орляка (Pteridium aquilinum), распространенного по всему миру, просто-напросто можно приготовить немало вкусных и полезных вещей. Увы, почитание папоротника с кулинар­ной точки зрения распространено не так широко, как само растение. Благодаря жителям Юго-Восточной Азии, кото­рые высоко ценят кушанья из папоротника уже не одно столетие, мы знаем о его съедобности, но сами пробовать не спешим. Правда, в последнее время и нам все чаще хо­чется знать, что же вкусного находят японцы в таком обыч­ном растении.
Надо сразу оговориться, что используют в пищу и кор­невище орляка, богатое крахмалом, из которого можно приготовить немало блюд. Делают это скорее всего по нуж­де, уже хотя бы потому, что другие крахмалистые клубни собрать и приготовить намного проще.
Зато молодые побеги папоротника - с того времени, когда они вытянутся больше двух четвертей и до того, ког­да венчающая их «улитка» распадется на три отростка, -можно без лишнего труда собирать и после соответствую­щей недолгой обработки подавать на стол. Поэтому и раз­говор пойдет про черешки тронувшегося в рост папорот­ника, которые имеют даже особенное название. Пригодный в пищу побег, представляющий пока только основу буду­щего растения, называют рахисом, что в переводе с гречес­кого означает хребет.
24____________________________________
Жареные, а особенно соленые, рахисы хорошо пода­вать к мясу. Можно попробовать в конце жарки разбить на сковородку несколько яиц, правда, вкус папоротника в этом случае будет несколько приглушен, хотя само блю­до, скорее всего, пойдет на ура.
В лесах средней полосы папоротник-орляк образует настоящие заросли: найти появившуюся в конце весны по­росль проще простого, а попробовать - тем более.
По сообщениям прессы, папоротник служит профилак­тическим средством против злокачественных опухолей.
В последнее время не только в восточных странах при­думывают новые «экзотические» блюда из столь привыч­ного растения. Российские кулинары защитили авторское право на салат из папоротника - это показательно (RU 0002186503). Блюдо содержит помимо основного компо­нента соль, чеснок, красный перец, растительное масло, глутамат натрия, кориандр, соевый соус и кунжутное мас­ло. Особо важно следует выдерживать пропорции в отно­шении соли, глутамата и кориандра - тогда у салата будет хороший вкус.
25
внешнему виду нечто совершенно другое. Колбаса - не
что иное, как кишка, наполненная мясным фаршем» Надо
Сказать, это продукт, почитаемый большинством людей,
весьма дорог по сравнению с большинством кулинарных
, изделий растительного происхождения. Понятно, что хо-
j четея видеть на столе колбасу, даже когда средств на ее
| Покупку не хватает. С другой стороны, сейчас все больше
•                                    юодит в моду нормированное и сбалансированное пита-
♦                                 кие, в котором очень мало место остается жиру и мясу. Понятно, что солидный бюргер, который «сел» на диету, будет с гримасой неудовольствия ковырять вилкой овощ­ной салат и оживится, когда увидит на тарелке румяную колбаску...
Но его ждет разочарование, как в известном анекдоте. Там после ежедневной надоевшей овсянки на вопрос: «Из чего котлеты?» - некий обрадовавшийся эсквайр получает ответ слуги: «Из овсянки, сэр!».
А сделать такие ничего не стоит, если воспользоваться предложенным в Америке способом получения замените­ля мясного фарша (US 4910025). Зерно замачивают и про-
*                                       ращивают, пока ростки не достигнут длины немногим боль­ше одного сантиметра. Проросшее зерно измельчают до Консистенции мясного фарша и перемешивают в течение времени, достаточного для «развития не разрушающейся
V Клейковинной структуры». Полученная масса имеет твер­дость, «разжевываемость» и запах, напоминающий мясной фарш.
И колбасу можно сделать похожую хотя бы внешне На настоящую, если воспользоваться запатентованным спо-, собом (DE 3603867). «Изделие отличается тем, что нату-^ ральные или искусственные колбасные оболочки наполня­ют измельченными овощами одного или нескольких 1ИДОВ». Понятно, что такая «колбаса» будет только внеш­не похожа на настоящую - человек даже с самым непритя-|ательным вкусом сразу заметит это. Что ж, будет доволь­ствоваться только эстетическими достоинствами блюда.
Похожие на настоящие
По мнению многих из тех, кто хорошо знаком с ки­тайской кухней, тамошние повара большие специалисты приготовить любой продукт так, что он будет напоминать по вкусу совершенно другой. С учетом того, что там едят едва ли не все, относящееся к растительному и животному миру, такое мастерство не удивительно и оправдано. На­верное, приятно осознавать, что деликатесный и страшно дорогой суп из ласточкиных гнезд чем-то напоминает тра­диционную капустную похлебку, а каша из сои - мясные котлеты.
В Европе повара не столь изобретательны, но и они могут предложить блюда, напоминающие хотя бы по
26__________________
Еще в XIX веке иронизировали над немецкой «горо­ховой колбасой». Теперь же их кулинары предлагают боль­ше овощные варианты «колбасных» изделий. Например, вегетарианскую картофельную колбасу с овощной начин­кой (DE 10045329).
Похожей на настоящую может быть не только «колба­са». Сыры высших сортов отличаются на срезе крупными глазками, да еще со «слезой». Это один из признаков высо­коделикатесного продукта, помимо его цвета, запаха и вку­са. Почему бы не сделать хоть дырочки, если более дешевый сыр не дотягивает до элитного по последним трем парамет­рам? И такой продукт уже изобретен и имеет авторскую за­щиту (DE 10026776). Дырчатый плавленый сыр отличается от родственных ему изделий тем, что согласно новому спо­собу его изготовляют в форме пластины. К тому же не про­стой, а с отверстиями разного диаметра, причем одно обяза­тельно в виде выреза на кромке (рис. 2).
После такого сыра совсем аляповатыми выглядят пу­затенькие грибки, которые умеют печь нз сдобного теста наши хозяйки. У этих изделий, похожих на белые грибьг^ шляпка темно-коричневая от шоколадной глазури, а ма­ковые зерна изображают прилипшую к основанию белой ножки землю.
Целебные сиропы
Наверное, лучше всего утоляет жажду свежая родни­ковая вода, еще сохраняющая холод глубинных слоев зем­ли, пройдя через которые она и очистилась, и обогатилась полезными для человека солями. К сожалению, такую воду современному человеку пробовать удается не часто. Прав­да, Она же, упакованная в пластиковые бутыли, стала дос­тупной и горожанам.
Другие предпочитают пить не чистую воду, а арома­тизированную, подслащенную и подкрашенную. Пузы­рящаяся в стакане, она привлекает взгляд, хотя многие уверяют, что на вкус это - «сплошная химия». Действи­тельно, экстрактов натуральных плодов и трав там не сы­щешь. Синтетические вещества придают суррогатному напитку отдаленное сходство с каким-нибудь компотом нз ягод или фруктов.
Гораздо вкуснее и полезнее получится напиток, на Приготовление которого практически тоже не надо тра­тить время и силы, если хорошей водой разбавить опре­деленное количество натурального сиропа. Такие сиропы известны давно; клубничный, малиновый и другие, сохра­няющие вкус и цвет исходного продукта. Кулинары пред­лагают и новые, более сложные рецепты сиропов. Глав-Нбе их положительное достоинство - они создаются по предложенному еще античными медиками принципу, ко­торый гласит, что лучше всего, когда «еда - лекарство, а Лекарство - еда».
superidei_kulinarija_piskunov-2.jpg
(рис. 2)
28
Российское патентное ведомство подтвердило авторс­кие права на целебные сиропы, которые изготовляются из натуральных продуктов. Один из них получил и особое название - «Травинка» (RU 0002201693). Авторы предпо­лагают, что сироп будет производиться и в промышлен­ных масштабах, поэтому весовые пропорции компонен­тов дают в килограммах. На 100 кг готового продукта необходимо 38 кг осветленного яблочного сока, 37,2 - са­хара, 2,3 - меда, 0,3 - лимонной кислоты, 0,2 - янтарной кислоты, 4 - настоя листьев мяты перечной, 9 - настоя ши­шек хмеля, 3 - настоя пустырника, 3 - настоя душицы, 3 -отвара корней валерианы. Такой сложный состав придает сиропу вкус груши. Продукт оказывает «седативное дей­ствие и служит для профилактики последствий от нервных и умственных перегрузок».
Другой сироп служит профилактическим средством улучшения работы сердечно-сосудистой системы (RU 0002202229). На 100 кг этого сиропа необходимо 23,43 кг сахара, 29 - осветленного яблочного сока, 17,87 - меда, 0,5 -лимонной кислоты, 0,2 - янтарной кислоты, 10 - настоя листьев мяты перечной, 2,25 - настоя листьев березы, 10 -настоя пустырника, 6,75 - отвара плодов боярышника. Сироп имеет интенсивный желтый цвет, приятную незна­чительную горчинку и аромат розовых лепестков. Он по­ложительно действует на сердечно-сосудистую систему при нервных и умственных перегрузках.
Не очень сладкие сладости
Похоже, кондитерские изделия могут быть не только сладкими и сытными. Излишнюю приторную сладость мало кто любит, а есть чересчур сладкие печеные изделия опасаются даже женщины, которых с полным правом мож­но назвать сладкоежками. Видимо, поэтому новые конди­терские изделия, отличаясь оригинальностью, не бывают
29
слишком сладкими. При этом очень часто для кондитерс­ких изделий используют непереработанные плоды.
Например, ягода клубники сохранит свою приятную кислинку и «низкокалорийность» даже если будет покрыта Слоем шоколада, который добавит ей особый вкусовой 'Оттенок (GB 2341532). Покрывать темным, белым или мо-«лочным расплавленным шоколадом можно и другие яго-! ды и фрукты: виноград, землянику, малину, ежевику. Пос­ле первого окунания шоколадную оболочку обваливают в кокосовой, миндальной или шоколадной крошке и снова окунают в шоколад.
Шоколадными конфетами назвали предложенное в | Германии изделие на основе шоколада (DE 3635858). На Подставку из шоколадной трюфельной массы укладывает­ся заспиртованная вишня и потом все это сооружение «по­крывается слоем шоколадного кувертюра».
Французские кондитеры придумали угощение в пор-| циях, которые можно брать руками (FR 2781646). Они со-, стоят из теста, приготовленного из муки каштанов, в кото-добавляют измельченные сухофрукты. Эти изделия ' будут различаться в зависимости от используемых сухо-| фруктов или их смесей. Понятно, что это лакомство не на-\ зовешь сладким, но вкусным оно наверняка будет.
А вот хорошая сушеная хурма сладка сама по себе, 1,без всяких подсластителей. В Японии сушеную хурму на-1яют фасолевой пастилой, которая очень гармонирует с ш сладким сухофруктом (JP 62-54455). У сушеной хур-срезают верх, в месте среза раскрывают полость фрук-, и в нее вливают жидкий состав для'пастилы, после чего занный верх опять помещают на хурму. Кажется, варенье сейчас никто не считает сладким ла-летвом, скорее это сладкий продукт питания, которым >жно заменять сахар при чаепитии. Да и вообще, думает-варенье в наше время «не в моде». Тем более его виды, риготовленные не из привычных ягод или фруктов. На-шер, кто-то может и поморщится при упоминании кон-
30
фитюра из... моркови. А вот во Франции авторство такого рецепта подтверждено документально (FR 2598890).
Очищенную морковь варят в воде до готовности и за­тем растирают в пюре. Одновременно готовят сироп, со­стоящий из сахара, воды и лимонной цедры. Морковное пюре смешивают с сиропом, прибавляют лимонный сок и варят на умеренном огне, постоянно помешивая, «до по­лучения требуемой для конфитюра консистенции».
В Великобритании решили, что мучные кондитерские изделия не обязательно должны отличаться сладким вку­сом (GB 2182540). В тесто для этих «печений» помещают «предварительно проваренный измельченный мучнистый продукт», в качестве которого рекомендуют использовать дробленую пшеницу или рис.
Время появления первого леденца на палочке теряется где-то в глубине если не веков, то десятилетий. Тем не ме­нее в США запатентован «леденец на палочке» (US 6177110). От «исторического» он отличается... съедобной палочкой. Она делается из-прессованной карамели и кондитерских чипсов и вставляется в полость шарика из карамели. Разу­меется, современные требования к гигиене вынуждают по­мещать палочку в трубочку из пластика, «защищающую ее от контакта с рукой».
Любители леденцов, а это дети, будут приятно удивле­ны, обнаружив съедобную палочку.
Еще больший восторг может вызвать у них гостинец в виде необычной конфеты, которую предложили японские кондитеры (JP 62-19126). После завтрака вряд ли удивишь ребенка вареным яйцом. Зато он обязательно разобьет и съест это. Готовят его следующим образом. Через малень­кое отверстие в скорлупе удаляют содержимое яйца, а скор­лупу промывают и стерилизуют. Через это же отверстие вводят продукты для получения кондитерского изделия, которое обрабатывают нагреванием или охлаждением, а отверстие закупоривают.
31
Информационные фантики
Помнится, в далеком детстве вдруг появилось увлече­ние что-то собирать - коллекционировать. В деревне воз­можностей для этого не много и теперь, а раньше, в пяти­десятые годы XX века, и подавно. Родители посоветовали наклеивать в отдельную тетрадку спичечные этикетки. Сколько же удовольствия доставило отмачивание, прикле­ивание, а затем долгое любование первой картинкой на белой странице. Это была какая-то аляповатая чайка, рас­простершая крылья на весь синий формат этикетки.
На этом дело приостановилось. На всех коробках по­шел стоящий журавль, а больше никакой новой картинки не появлялось, кажется, вечность. Возможно, просто в сель­маг не завозили новую партию. Правда, затем как прорва­ло. Буквально на каждом коробке появлялось что-то новое, да не безликая чайка, а какой-то плакат, сопровождаемый текстом. В то время шла кампания по пропагандированию государственной службы стандартизации - до сих пор по­мню один из призывов: «Нужно знать со школьной парты, как важны стране стандарты!». Внешний облик многих птиц впоследствии я тоже узнал если не с этикеток, то с почтовых марок, которые намного превзошли все остальные бумаж­ки в информационной насыщенности.
Казалось бы, очевидная польза «микрорекламы» из­вестна давно. Тем не менее те же спичечные коробки по-прежнему «стандартно» безликие. Разве что прочтешь на-писанное блеклыми буквами предостережение хранить спички подальше от детей.
( , - Про конфетные и шоколадные фантики и говорить нече-го. Да, они блестящие с виду - издали притягивают взгляд детей. Но прочесть что-нибудь полезное малыш, который Тянется читать каждое слово, не может. А потом еще возму­щаются старшие, что так и не приобщился ребенок к чтению.
32
33
Похоже, наконец-то осознали, что далеко не все возмож­ности по распространению полезной информации исполь­зуются. В Европе запатентован способ упаковки индивиду­альных кондитерских изделий (ЕР 1112001), под которыми подразумеваются конфеты, шоколадные плитки, жеватель­ная резинка и другие сладости. Они традиционно обернуты в одну или несколько оболочек, внешняя из которых очень плохо используется с информационной точки зрения.
Авторы изобретения предлагают использовать эти бу­мажные свободные «пятачки» для размещения на них как изобразительных, так и текстовых сообщений развлекатель­ного, образовательного и инструктажного характера. Глав­ное, чтобы они были сделаны привлекательными для по­требителя. Они обоснованно считают, что на всевозможных фантиках можно помещать загадки, пословицы, поговор­ки, афоризмы, условные знаки (вроде знаков дорожного движения), короткие стихи, отрывки из поэм и прозы и даже шарады, ребусы, головоломки, шахматные задачи и этю­ды. Важно при этом, чтобы изображения были по возмож­ности разными. Это позволит свести к минимуму возмож­ное повторение покупки с идентичным изображением. Очень правильно: а то одна и та же «чайка» может вывести из себя самого хладнокровного покупателя. Равно как и неэстетично преподнесенный фантик с самой правильной картинкой или текстом.
Понятно, что подобное новшество потребует допол­нительных затрат. Но если трезво смотреть в будущее, то станет понятно, что все они окупятся. Полагаю, что изде­лия фирмы, которая первой внедрит у себя запатентован­ный способ, получит дополнительные барыши за счет рас­ширения объема продаж. Ведь как ребенок, так и взрослый предпочтет шоколадку в новой упаковке. Первый, чтобы прочитать и разгадать загадку, а второй - решить шахмат­ную задачу. Впоследствии же всем придется переходить на новый способ поставки товара: пустые фантики окончатель­но перестанут пользоваться популярностью.
Целебные яства
Пожалуй, еще до Гиппократа люди инстинктивно по­нимали, что еда должна быть заодно и лекарством, &• ле­карство лучше всего принимать в виде приятного на вкус кушанья. Фармацевты, кажется, пока еще не очень торо­пятся предлагать нам таблетки в виде... конфет, напомина­ющих шоколадные, справедливо полагая, что радикальное средство лучше поможет в чистом виде.                                                                                                                                                                                         '
А вот кулинары все больше стараются позаботиться о здоровье своих клиентов, поэтому хотят, чтобы их изде­лия обладали если не целебным, то хотя бы профилакти­ческим действием. Можно только поприветствовать это.
Все хорошо знают, что в районах, удаленных от мо­рей, лучше всего использовать в пищу соль, которую спе­циально насыщают йодом. Так человек исподволь, без лиш­них забот получает необходимую для его здоровья микродозу этого редкого в природе элемента. Сам бы он не всегда скрупулезно изо дня в день отсчитывал и прини­мал приписанные ему капли.
Вдохновленные обнадеживающими результатами, кули­нары не остановились только на йодированной соли. Фран­цузские новаторы предлагают шоколад, содержащий из­мельченные части лекарственных растений (FR 2795606). Способ изготовления такого шоколада позволяет осуществ­лять адсорбцию лекарственных веществ по-новому. При этом, что очень важно, способ позволяет сохранить неизмен­ным вкус шоколада. Конечно же, он будет притягателен для большинства тех, кто не прочь укрепить здоровье с помощью лекарственных трав. К примеру, вместо того чтобы всякий раз самому делать отвар из чабреца, намного проще пососать шоколадку. Вкусно, приятно и от кашля можно избавиться. Несомненно, дети будут в восторге от такого «лечения».
Японские изобретатели получили пищевой компонент, выделенный из листьев обыкновенной полыни (JP 3188238).
I
1
2 Зак.1164
мйдоваямдо «©единений кальция и фосфора и поэтому обладает целебными свойствами, замедляющими 1|роцесс старения органов человека. Для пожилых людей он неза­меним, потому что служит прекрасным профилактическим средством для профилактики болезней, сопровождающих старение.
В Великобритании запатентована ячменная вода, тоже обладающая уникальными свойствами (GB 2356122). Если ее потреблять дважды в день в течение хотя бы двух недель, в холодном или теплом виде, с сахаром или без него, то гарантирован эффект похудения. Причем ничего: дополни­тельного не требуются: ни диеты, ни физических упражне­ний. Правда, удивительная водичка? К тому же сделана не из каких-нибудь заморских растений, а из самого обычно­го ячменя. И способ ее приготовления отличается просто-то0: «Продукт экстрагируют кипячением ячменя в воде».;
На фоне достижений англичан успех русских кулина­ров скромнее. Они предлагают всего лишь столовый напи­ток, обладающий общими укрепляющими профилактичес­кими свойствами «за счет углеводородного и витаминного комплексов» (RU 0002181248). Делается он на основе мо­лочной сыворотки, куда добавляют сок топинамбура, ста­билизатор, заменитель сахара, фруктово-ягрдные арома­тизаторы и закваску.
Зато явно удался другой столовый напиток, запатен­тованной в России. Наверное, его тоже можно причислить, к разряду целебных, хотя авторы и не утверждают этого (RU 0002189157). Ведь, похоже, он может здорово облег­чить страдания после известного многим утреннего неду­га. Все потому, что он «имеет приятный мягкий вкус рас­сола, напоминающий вкус малосольных огурчиков, при этом ароматизатор огурца как таковой в напитке отсутству­ет», А делается напиток всего лишь из растворенных в воде
От листика до напитка
Все знают, что чай не что иное, как сушеные листики чайного куста. Далеко не все подозревают, насколько сло­жен путь от сорванного листика до напитка. Конечно, име­ется в виду ситуация, когда все делается самым оптималь­ным образом, позволяющим получить наиболее вкусный и полезный напиток.
Вообще-то, зеленый чай, который не подвергается фер­ментации, подготовить к поставке на рынок намного про­ще, чем черный. К тому же в нем не разрушаются в про­цессе обработки многие полезные вещества. И все же специалисты «чайной» страны Японии? предлагают все но­вые и новые методы подготовки зеленого чая к поставке потребителю и его приготовления (JP 3152415).
Свежесобранные листья подвергают кратковременной обработке паром, сразу же охлаждают и так повторяют несколько раз. Предпочтительная продолжительность вто­ричных пропариваний от 10 до 90 секунд, хотя они могут длиться и пять секунд, и 2 минуты. После этого листы мнут обычным способом и сушат. Приготовленный по этому способу зеленый чай дает более насыщенный цвет отвара и позволяет уменьшить терпкость напитка. ' Напиток получится качественным, если его правильно приготовишь. Можно это сделать, например, по одному из'запатентованных рецептов (JP 3153082). Для этого спо­соба лучше всего подходит зеленый чай, полученный из листьев высокого качества со старых кустарников. Напи­ток получается путем смешения 10-60 частей экстракта, полученного мягким пропариванием чая притемпературе
от40до60° Св течети _ мину г в 50-кратном количестве воды с 40-90 частями экстракта, получеИШ!*05|Й|У*$Оким пропариванием - в таком же количестве вйДВГ.ЧШ'ИрН тем­пературе 55-80° С в течение 3-7 минут.                                                                                                                                                           int»n'
Как видим, вкус чайного напитка будет сйЛьйо зави­сеть даже от незначительного нарушения температуры или времени обработки. Обращает на себя внимание способ «глубокого пропаривания», когда температура воды не то что не доходит до точки кипения, но й не превышает 80°С.
устранение!?
Технология обработки луковиц представителей оЩЙЩй»
мейства предполагает сушку ** методом з&ы&ряпШЬтя
после предварительной обработки водов. Прииепази»зо-вании вкусовые и питательные качества полученной при­правы восстанавливаются в процессе смешивания: с каким-нибудь жидким пищевым компонентом.
Хотя чеснок очень неплохо хранится даже в домашних условиях, много способов его консервации предложено как домашними хозяйками, которые просто делятся своими ре­цептами, так и изобретателями, которые свои патентуют.
В Польше зарегистрирован достаточно простой спо­соб консервирования чеснока, когда состав и концентра­ция рассола не сильно отзывается на вкусе исходного про­дукта (PL 277508).-Дольки чеснока помещают вместе с некоторыми специями растительного происхождения в ем­кость и заливают рассолом, предварительно вскипяченным и охлажденным до 30-40° С, после чего закрывают и вы­держивают 1-2 месяца при обычной температуре прибли­зительно в 20-25° С.
В Японии способ консервации сложнее, но приправа получается с резким вкусом и специфическим запахом, воз­можно, несколько отличным от аромата свежего чеснока (JP 3122051). Приблизительно 10-20 весовых частей сырого чеснока смешивают с 15-30 частями чеснока, подвергнуто­го тепловой обработке в течение 0,5-15 минут. Нагревают его в водной среде с кислотностью рН 6,0-8,0, которую постепенно с помощью бикарбоната натрия регулируют до значения 3,7-4,2. Полученная приправа имеет еще одно достоинство - может долго храниться.
Немецкий способ обработки чеснока позволяет доба­вить букет ароматов к основному - чесночному (DE 3619492).
Чесночные приправы
Его ели еще строители пирамид, которых, по преда­нию, обязательно кормили чесноком, чтобы они станови­лись «лютыми» до работы. Латинское название чеснока начинается со слова «лютый». Да, от чеснока очень скоро, особенно у непривычного человека, язык начинает щи­пать так, что кажется, будто его рвут щипцами.
Но чеснок можно безбоязненно есть и целыми голов­ками, только не свежий, а маринованный, который пахнет очень заманчиво, особенно на рыночных прилавках.
А вообще чеснок - это в первую очередь приправа, де­лающая самые простые пресные кушанья острыми и вкус­ными. В таком виде его любят все. Древнегреческий матема­тик Пифагор, который не ограничивался доказательством теорем, а был вообще образованнейшим человеком своего времени, называл чеснок главной приправой. > <
И все же Многих чеснок отпугивает своим специфи­ческим запахом и острым вкусом. Изобретатели кулинар­ных рецептов и способов переработки продуктов не мог­ли не заметить это. Они создали чесночную приправу, которая содержит свежий чеснок и в то же время его запах ослаблен (DE 3900447). При этом для приготовления при­правы не используются никакие компоненты искусствен-
38_______________
Очищенные зубки и их дольки заливаются вином и винным уксусом вместе с пряностями и подслащивающими компо­нентами. Смесь проваривают и медленно охлаждают. «Пос­ле длительного выдерживания ее повторно кипятят, охлаж­дают, помещают в сосуды и заливают растительным маслом».
На основе чеснока готовится способствующий улуч­шению здоровья пряный состав, защищенный европейским патентом (ЕР 1069834). Приправа содержит до 30% чесно­ка, до 50% - лука, 0,2-10% - имбиря, 5-40% - ююбы, 10-50% - цедры цитрусовых.
В популярной печати утверждают, будто чеснок защи­щает организм от рака и выводит из него соли кадмия, рту­ти, свинца. Для положительного эффекта достаточно съе­дать один-два зубка в день или соответствующее количество чесночной приправы.
39
щают в отдельные герметичные контейнеры для варки. Полуфабрикату придают форму куба. Впоследствии эти кубы нарезают на более мелкие кубики или рубят на мел­кие кусочки. Делается это для того, чтобы снова соединить их в салате или другом блюде в любой пропорции, а не поровну, как они приблизительно рассредоточены в яйце. Понятно, один больше любит желтки, а второй белки - вот и получится еда на любой вкус. К тому же, кого-то не уст­раивают желтки, в которых есть жир и соответственно хо­лестерин.
И в Японии запатентован пищевой продукт из яиц, в основе способа приготовления которого тот же принцип (JP 3021386). Яичницу можно изготовить какого угодно размера, хотя бы и напоминающую изготовленную из стра­усиного яйца. И размер желтка может быть любым на «без­граничном» белом фоне. Желтки и белки нескольких яиц поджаривают или делают твердыми таким образом, чтобы они не смешались между собой. После этого делается гла­зунья «желаемого размера» (рис. 3).
Яйца в разных видах
Если говорить строго, то в конечном итоге яйцо можно либо сварить, либо зажарить. Раньше нередко запекали, но сейчас это мало практикуется. Но даже варить и жарить яйца можно многими способами. Некоторые известны очень дав­но. Например, варят яйца всмятку, в мешочек, вкрутую. Опытные повара умеют сварить яйцо без скорлупы.
Жарить тем более можно совершенно по-разному, по­тому что Делают это со всевозможными добавками. Самый популярный ингредиент, который очень гармонирует с яй­цами - молоко. Та1кая яичница получила собственное на­звание - омлет. Известны сотни способов его приготовле­ния.
И все же вернемся к более простым способам обработ­ки яиц. Явно они еще не все изобретены. Американские кулинары предлагают варить отдельно желтки и белки (US 2356123). Для этого их предварительно разделяют и поме-
superidei_kulinarija_piskunov-3.jpg
(рис. 3)
40
41
названием суши, и представляющее собой рисовый коло­бок, дополненный сырыми кусочками всякой морской жив­ности, к примеру каракатицы. Наверняка кому-то уже нра­вится соевый творог тофу, или тэмпура - рыба и овощи, обжаренные во фритюрнице. В кипящем масле готовят и •харуками - измельченные овощи, завернутые в тесто с яй­цами.
Завороженные экзотикой блюд далекой страны, мы как-то забываем, что там же готовят и привычные для нас про­дукты известными и у нас способами. Например, там тоже солят огурцы и ищут новые методы засолки, при которых огурцы долгое время останутся в меру солеными, хрустя­щими и вкусными. Один из способов найден и зарегистри­рован патентной службой (JP 3015855). Заключается он всего лишь в том, что хранят соленые огурцы в обычном рассо­ле, в который добавляют от 1 до 15% желатина.
Пекут там и оладьи. Правда, предлагая новый вариант этого известного по всему миру кулинарного изделия, япон­цы не забывают о своих национальных пристрастиях (JP 3127380). Тесто для оладий делают из пшеничной муки, ко­торую замешивают на воде, а потом вводят туда приправу и такие ингредиенты, как мясо, рыба, моллюски, зелень и «из­мельченную рисовую лепешку». Тесто с добавками тщатель­но перемешивают и запекают в форме, напоминающей ва­фельницу. Как видим, японцы и в пшеничной лепешке хотят чувствовать привкус рисовой.
Особым способом предлагается обрабатывать перед употреблением отруби, которые в последнее время все чаще используются для создания диетических продуктов (JP 3155345). Пшеничные отруби смешивают с водой и об­рабатывают таким ферментом, как сахароза, протеаза или липаза в присутствии соляной кислоты, после чего пропа-'ривают. Обработанные так отруби «обладают хорошими 1'Лкусовыми качествами и не имеют неприятного запаха». Они эбенно полезны пожилым людям, так как предотвраща­ет старческие заболевания.
Как известно, сырые яйца нельзя помещать з микро­волновую печь: они там просто взрываются. Европейский патент защищает способ отваривания яиц в «чудо-печке» (ЕР 988795). Яйца кладут в посуду, сделанную из материа­ла, прозрачного для электромагнитных волн СВЧ-диапазо-на, заливают горячей водой и помещают в камеру. «Интен­сивность нагревания в процессе варки ступенчатообразно понижают».
. Такой же европейский патент выдан на смесь прянос­тей и способ применения для яиц или продуктов, содержа­щих яйца (ЕР 1063900). Конечно, когда есть сваренные яйца или глазунья, возникает закономерный вопрос: какую при­праву взять, чтобы она наиболее тонко подчеркнула изыс­канный вкус одного из лучших продуктов? Изобретатель, подобравший смесь пряностей, считает, что туда должны войти части следующих растений: черемши, кресс-салата, жерухи аптечной, петрушки, брокколи, крапивы, одуван­чика, капусты брюссельской, кольраби, савойской, бело­кочанной, тысячелистника, арники, можжевельника и в придачу яблоки, зародыши зерна хлебных злаков, орехи, морская соль и масло с высоким содержанием ненасыщен­ных жирных кислот.
Интересно, сможет ли сам изобретатель за столом за­метить отсутствие даже нескольких компонентов в такой насыщенной смеси.
Японская кухня
Совсем недавно мы практически не знали блюда япон­ской кухни. Да, слышали, что они большие приверженцы не только риса, но и сои, любят не только морепродукты, но и овощи, к примеру редьку, которая у них вырастает до гигантских размеров.
Теперь же считается модным попробовать знаменитое японское национальное блюдо суси, известное у нас под
42
43
Вкуснее и полезнее получится мясо, если его пригото­вить по японскому рецепту (JP 3158261). Куски мяса с кос­тями покрывают маслом и недолго нагревают в паровой печи при температуре 130° С. «После регулирования его влажности мясо покрывают смесью муки со специями и подвергают обычной жарке».
И все же чаще всего рецепты японских кулинаров от­носятся либо к способам варки риса, либо к приготовле­нию все тех же экзотических для нас блюд. Похоже, рис в этой стране каждый варит по-своему и рекомендует так де­лать всем остальным - настолько много к существующему множеству известных способов добавляется новых, «патен­тованных». При этом отличаются они порой совеем незна­чительными изменениями температурного режима или во­дой, в которой рис варится (JP 3213164). Рис выдерживают 90 минут в подкисленной воде с рН 2,2-4, которая получа­ется с помощью электролиза водопроводной воды. Когда влажность риса достигнет 7%, его варят, но уже в щелоч­ной воде с рН 7,5-9,5, которую тоже получают с помощью электролиза.
Также экзотической смело можно назвать закуску из луковиц тюльпана (JP 3038690). Луковицы тонке измельча­ют и выдерживают 24 часа в водно-щелочном растворе соли фосфорной кислоты с рН более 8. Затем в течение 20 минут нагревают в воде с температурой 80° для дезактивации фер­ментов, придающих неприятный привкус, после чего про­дукт «по всей поверхности покрывают масло-жировым со­ставом, например шоколадом».
Точно так же непривычным покажется нам специфи­ческое... рыбное мороженое (JP 3047353). Свежую рыбу варят в котле при повышенном давлении и в присутствии дезодоратора (например, имбиря). Порцию в 300 г выдер­живают в 450 мл водки и пропитанную рыбу смешивают с таким же количеством мороженого. Смесь стерилизуют на­греванием, смешивают с отдушкой и замораживают.
Чаи ячменные -чаи отменные
Я вырос на ячменном чае. Мать не признавала других, хотя в те далекие времена помимо настоящего чая в прода­же была и пользовалась популярностью заварка, состоящая из прожаренных и спрессованных сухофруктов. Эти черные брикеты дети любили грызть просто так, всухомятку.
Ячменная заварка готовилась очень просто. Сковород­ку с ячменем ставили в печь к огню, и пока по соседству пеклись блины и жарилось сало, зерна дымились и темнели. Готовность определяли по цвету. Когда они становились темно-коричневыми, почти черными, сковородку вытаски­вали. Далее заваривали по обычной чайной методике, дава­ли настояться. Спитая заварка не пропадала - шла на корм поросенку.
Позже с удивлением узнал, что в Японии, издревле чайной и рисовой стране, не прочь попить ячменный «чай». Оказывается, японцы активно изобретают и патентуют всё новые способы приготовления заварки из ячменя. Это го­ворит о промышленном производстве продукта и доста­точно широком спросе на него.
Японские способы ничем особенным не отличаются от . известного деревенским жителям старшего поколения. Глав­ное, ячмень обязательно поджаривают, но соблюдая опреде­ленные правила. Например, по одному из запатентованных " енособов (JP 57-16791) часть ячменя подвергают обжариванию _в жестких температурных условиях, получая компонент, ко-; торый придаст настою соответствующую темную, «байховую» I ©краску. Другую часть обжаривают, при пониженной темпе-| ратуре, чтобы не утерять тонкий «карамельный» аромат.
Другой способ (JP 57-51550) предполагает, что ячмень замачивают и дают ему прорости, но не пустить корни. После этого его высушивают и обжаривают.
44
Существует и способ, при котором очень строго выдер­живают последовательность температурного режима (JP 62-40991). Ячмень помещают в духовку с горячим воздухом и более пяти минут нагревают сначала при низкой постоян­ной температуре, которая может приближаться к 160°. Затем температуру повышают до 180-280°. Перед нагреванием, когда температура еще не превышает 100°, на ячмень напы­ляют капли воды или воздействуют на него водяным паром.
Что интересно: полученный продукт называют в переводе чаем, хотя процесс приготовления, исходное сырье и конеч­ный порошок табачно-коричневого цвета вызывают ассоциа­ции с кофе. У нас подобные порошки, выпускаемые промыш­ленностью, называют обычно кофейными напитками.
У большинства из нас есть привычка заваривать чай или кофе покрепче. Каким бы темным ни получился яч­менный чай, в нем не будет тонизирующих веществ, свой­ственных кофе. Поэтому его можно давать детям утром и вечером. Заменитель чая и кофе прекрасно гармонирует с молоком, дети пьют его с удовольствием, «как взрослые».
Кстати, японцы изобрели экстракт ячменного чая, со­держащий добавку из шишек хмеля (JP 2-20229). Видно, специально для любителей другого ячменного напитка - с градусами. Ведь им иногда приходится пить и чай, особен­но если так поступать рекомендуют врачи. Теперь они все­гда будут чувствовать на языке приятную горечь, знако­мую им по пиву.
Из ячменя же можно приготовить прохладительный напиток, известный у японцев под названием «мугитя» (JP 3165232). Для него ячмень обжаривают очень сильно, при температуре до 350°, и что интересно, вместе с мякиной. Потом тоже добавляют ячменные компоненты, не пробо­вавшие такого сильного огня.
Кажется, нам ячмень намного больше знаком, чем жителям островов, где растут рис и чай. Тем не менее мы почему-то не оценили достоинств этого злака для приго­товления вкусных безалкогольных напитков.
Hosted by uCoz